| ¨/psIcOdeLica st@r¨  | | Artista Famoso |
Fecha de Ingreso: Feb 2004 Ubicación: Rosario
Nacionalidad:
Género: |
Carta de la austríaca que permaneció secuestrada 8 años VIENA (EFE).— Cinco días después de huir de su secuestrador, quien la mantuvo encerrada más de ocho años en un sótano en las afueras de Viena, Natascha Kampusch se dirigió ayer con una carta abierta a la opinión pública austríaca e internacional, conmocionada con su historia.
El supuesto captor, Wolfgang Priklopil, secuestró a Natascha el 2 de marzo de 1998 y se suicidó pocas horas después de que la joven se escapara.
Esta es la carta traducida de Natascha:
“Estimados periodistas, reporteros, estimada opinión pública:
Soy consciente de la poderosa impresión que les han debido provocar los acontecimientos de los últimos días.
Puedo fácilmente imaginar cómo estarán conmocionados y alarmados acerca de la posibilidad de que un hecho así pueda
ser posible.
Además, también soy consciente de que todos muestran curiosidad hacia mí y que todos quieren, por supuesto, saber más detalles sobre las condiciones en las cuales viví estos años.
Quiero dejar claro, por adelantado, que no responderé a ninguna pregunta sobre temas íntimos o detalles personales.
Me opondré y “castigaré” personalmente cualquier tipo de
intento de atravesar ese límite, sea quien sea la persona que lo transgreda. Aquel que lo intente puede ir preparándose. He crecido como una joven con intereses en la educación y también con necesidades humanas.
El ambiente en el que vivía era mío y no estaba destinado a ser mostrado al público (en referencia a las imágenes mostradas por la policía del lugar donde pasó estos años oculta).
Sobre la vida diaria, ésta estaba regulada. La mayoría de las veces había un desayuno conjunto, ya que él (el captor) casi nunca trabajaba. Yo hacía las labores del hogar, lectura, televisión, hablábamos y cocinaba. Así fue la vida diaria durante años, con el temor a quedarme sola.
Sobre la relación, él no era mi amo y señor. Yo era igual de fuerte. Me mimaba y al mismo tiempo me pisoteaba, pero no podía conmigo y él lo sabía. El secuestro lo organizó él solo, todo estaba preparado desde antes. Después acomodamos juntos el recinto y medía más de un metro sesenta de alto. Por cierto, después de huir no he llorado.
No tenía motivo para sentirme infeliz. Su muerte no era necesaria (en referencia al suicidio del captor tiempo después de que Natascha se escapara). No se habría hundido el mundo si le hubiesen castigado. Era parte de mi vida. Por eso, en cierto modo, estoy afligida por su muerte.
Naturalmente, es cierto que mi juventud ha sido diferente de la de muchos otros jóvenes, pero en principio no tengo la sensación de que me haya faltado nada. Me he ahorrado muchas cosas, por ejemplo no he fumado ni bebido y no he tenido malos amigos.
Lo único que quiero de la prensa es que dejen en paz las eternas calumnias, las interpretaciones equivocadas, los sabelotodos y la falta de respeto hacia mí.
Actualmente me siento bien donde estoy, quizás un poco bajo tutela, pero yo he decidido contactar con mi familia sólo por teléfono. Yo decidiré cuándo contactaré con los periodistas.
Sobre mi fuga, cuando tenía que limpiar y pasar la aspiradora al automóvil, él se alejó mientras la aspiradora hacía ruido. Esa fue mi oportunidad: dejé simplemente en marcha la aspiradora.
Amo y señor
Por cierto, nunca lo llamé “amo y señor”, aunque él así lo quería, aunque creo que no lo decía realmente en serio.
Tengo un abogado de confianza que arregla conmigo todo lo jurídico. Tengo buena relación con la abogada especializada en juventud, (Monika) Pinterits, quien es persona de mi confianza, y con el doctor Friedrich (Max, jefe de la clínica universitaria para neuropsiquiatría de menores del Hospital Clínico de Viena) y al doctor Berger (de la clínica de psiquiatría de menores).
El equipo del señor (Johann) Frühstück (jefe de las investigaciones) me trató muy bien. Les envío mis cariñosos saludos, aunque fueron un poco curiosos, pero esa es su profesión.
Respeto a las cuestiones íntimas, todos quieren siempre hacer preguntas de este tipo, que no incumben a nadie. Quizás alguna vez cuente los detalles a una terapeuta o a otra persona si tuviera necesidad de hacerlo, pero quizás no la sienta nunca. La intimidad me pertenece sólo a mí.
Al señor H. (amigo de Priklopil, quien lo transportó en su vehículo poco antes de que se suicidara), este es mi mensaje: no debe sentirse culpable. Él no podía hacer nada; fue decisión de Wolfgang (Priklopil) arrojarse al tren.
Me une un sentimiento de empatía con la madre de Wolfgang. Me puedo imaginar su situación actual y sus sentimientos. Nosotras dos pensamos en él, pero también deseo agradecer a todas las personas que tanto me acompañan en mi destino.
Por favor, concédanme un respiro en los próximos días. El doctor Friedrich lo explicará con esta nota. Muchas personas se ocupan de mí. Denme tiempo hasta que yo misma pueda contarlo.
Natascha Kampusch”.
El portavoz de la fiscalía del Estado, Hans-Peter Kronawetter, explicó también que en el caso de Natascha se siguen dos procesos: un primer proceso se realiza entorno a su captor, Wolfgang Priklopil, quien se suicidó al arrojarse al tren y del que se espera el resultado de la autopsia.
Un segundo proceso se sigue contra un desconocido, ya que una testigo del secuestro dijo que vio a dos hombres con la niña. |