Volver   webconferencia > Fans > Britney Spears > B IN THE MUSIC
Registrarse Blogs Reglas Miembros Chat Marcar Foros Leídos

B IN THE MUSIC Info sobre videos, lanzamientos, giras y presentaciones.

Calificar Este Articulo : Traducción de Blackout (Álbum Completo)


Respuesta
 
LinkBack Utilidades Calificación: Calificación del Thread: 8 votos, 4.63 promedio. Visualizaciones
Old 20-12-07, 06:36 PM   #1
flopss
кilleя queeи
 
Avatar de flopss
 
Fecha Reg.: Apr 2005
Location: at the disco
Posts: 5,662
Lengua Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Gimme More (Dame más)
(Es Britney, perra)
(Te veo, y sólo quiero bailar contigo)

Cada vez que apagan las luces
solamente quiero esa milla extra por vos
conseguiste mi demostración de afecto
Se siente que no hay nadie más en la habitación (excepto tú)

Podemos bajar como si no hubiera nadie alrededor
Seguiremos rockeando
Seguiremos rockeando

Las camaras nos sacan fotos mientras hacemos nuestro sucio baile
Ellos siguen mirando (Ellos siguen mirando)
Siguen mirando
Se siente que el público dice

[ESTRIBILLO]
Dame dame más
dame más
Dame dame más
Dame dame más
Dame
Dame dame más
Dame dame más
Dame más
Dame dame más
Dame dame más
Dame
Dame dame más

El centro de atención (puedes sentirlo?)
Hasta cuando están contra la pared
Me pusiste en una posición loca
Si sos mi misión,
tienes mi permiso.

Podemos bajar como si no hubiera nadie alrededor
Seguiremos rockeando
Seguiremos rockeando, rockeando

Las cámaras sacan fotos mientras hacemos nuestro sucio baile
Ellos siguen mirando (Espera)
Siguen mirando
(Se siente como si el público dijera)

[ESTRIBILLO]

Ohh, dame más, dame más (más)
Dame más, dame más baby
Sólo quiero más

[ESTRIBILLO]

Apuesto que no te esperabas esto
El increíble Lygo
La legendaria Señorita Britney Spears, jaja
Y el imparable Danja
Ja, vas a tener que sacarme
Porque no me voy a ningun lado, jaja
(Más)
---------------------------------------------------------

Piece of me (Pedazo de mí)
Soy Señorita Sueño Americano desde que tenía 17
No importa si aparezco en escena
o me escapo a las Filipinas
Ellos todavía ponen fotos de mi trasero en la revista
Quieres un pedazo de mí?
Quieres un pedazo de mí...

Soy Señorita karma de malos medios
Otro día, otro drama
Supongo que no puedo ver ningún daño
En trabajar y ser una mamá
Y con mi hijo en mis brazos
Todavía soy una adquiriente excepcional
Y tú quieres un pedazo de mí

[ESTRIBILLO]
Soy Señora Estilo de vida de los ricos y famosos
(Quieres un pedazo de mí)
Soy Señora Oh mi Dios esa es Britney sin verguenza
(Quieres un pedazo de mí)
Soy Señora Extra! Extra! esto ya terminó
(Quieres un pedazo de mí)
Soy Señora ella es muy grande, ahora es muy flaca
(Quieres un pedazo de mí)

Soy Señora 'Quieres un pedazo de mí?'
Intentando y molestándome
Bueno, ponte en la fila con los paparazzi
Quien me está tirando
Esperando que haga algun estrago
terminan yendo a la corte
Ahora estás seguro que quieres un pedazo de mí?
Quieres un pedazo de mí...

Soy Señora 'mejor para estar en TV desnudándose en las calles'
Cuando compro la comida, no, en serio...
Estás bromeando?
no hay duda que hay pánico en la industria
Quiero decir, por favor, quieres un pedazo de mí?

[ESTRIBILLO]


Soy Señorita Sueño Americano desde que tenía 17
No importa si aparezco en escena
o me escapo a las Filipinas
Ellos todavía ponen fotos de mi trasero en la revista
Quieres un pedazo de mí?
Quieres un pedazo de mí...

Quieres un pedazo de mí?

[ESTRIBILLO x 2]

Oh si
Quieres un pedazo de mí

Oh si

Oh si
-----------------------------
Radar (Radar)

Confidencia es algo necesario
Cocinar es un plus
Nerviosismo es un apuro
Nervios, me gustan a la intemperie
Un hombre con un toque midtas
Intoxícame, soy un lozano
Para, estás haciendo que me sonroje
La gente nos está mirando

[ESTRIBILLO]
No creo que sepas, sepas
Lo estoy viendo
Tan caliente, tan caliente
Me pregunto si sabes
que estás en mi radar
En mi radar
En mi radar
En mi radar
Y si te encuentro
Sé que eres tú
Elígelo
No quiero perderte
En mi radar
En mi radar
En mi radar
En mi radar

Cuando caminas
(Cuando caminas)
Y cuando hablas
(Cuando hablas)
Tengo cosquilleos
Quiero mezclarme
Eso es lo que quiero
(Eso es lo que quiero)

Y escucha baby,
trata de no debatir
Estoy tratando de hacerte entender
Que estás en mi radar
En mi radar
En mi radar
En mi radar
En mi radar

Te tengo en mi radar
Te tengo en mi radar
Te tengo en mi radar

Un sentido del estilo interesante
Una sonrisa de ten millones de dólares
Creo que puedo manejarlo
Animal en el saco
Sus ojos ven directamente mi alma
Me rindo al autocontrol
Atrápame viendo de vuelta
Estás cayendo en mi plan

[ESTRIBILLLO]

Te tengo en mi vista
Y no puedo dejarte ir
Oye baby,
Aunque sea ahora o más tarde,
Te tengo
No puedes sacudirme
porque te tengo en mi radar
Aunque te guste o no,
no voy a parar
Porque te tengo en mi radar
(Te tengo)
Porque te tengo en mi radar

[ESTRIBILLO]
-------------------------------------------------------
Break the ice (Rompe el hielo)

A pasado un tiempo
Sé que no debería haberte hecho esperar
Pero estoy acá ahora

Sé que ha pasado un tiempo
pero me alegra que hayas venido
Estuve pensando sobre
cómo dices mi nombre
Tienes a mi cuerpo girando
como un huracán
y se siente como...
Me has hecho volver loca
y no puedo tener suficiente
Así que déjame despertarlo

Ooh, parece que estamos solos ahora
No tienes que estar asustado
Somos adultos
Voy a descongelarte
Vamos a arderlo
Podemos subir el calor si quieres
Apagar las luces si quieres
Quiero moverte
pero estás congelado
Eso es lo que estoy diciendo

[ESTRIBILLO]
Déjame romper el hielo
Déjame tenerte bien
Dejarte calentarte en mi
Baby, puedo hacerte sentir...
Déjame romper el hielo
Déjame tenerte bien
Dejarte calentarte en mí
Baby puedo hacerte sentir...

Todavía te estas calentando?

Me tienes hipnotizada
Nunca me sentí así
Tienes mi corazón latiendo como un 808
Puedes adecuarte a la ocasión?
Estoy esperando pacientemente
Porque se está haciendo tarde
Y no puedo obtener suficiente
Así que déjame despertarlo


Ooh, parece que estamos solos ahora
No tienes que estar asustado
Somos adultos
Voy a descongelarte
Vamos a arderlo
Podemos subir el calor si quieres
Apagar las luces si quieres
Quiero moverte
pero estás congelado
Eso es lo que estoy diciendo

[ESTRIBILLO]


Me gusta esta parte
Se siente bien


[ESTRIBILLO]
----------------------------------------------
Heaven on earth (Cielo en la Tierra)

Tu caricia
Tu sabor
Tu aliento
Tu cara
Tus manos
Tu cabeza
Eres dulce
Tu amor
Tus dientes
Tu lengua
Tu ojo
Eres mío
Tus labios
Estás bien
Eres cielo en la tierra

Estuve esperando toda mi vida por tí
Mi beso favorito
tu piel perfecta
tu sonrisa perfecta

Despertar y estás al lado mío
Abrázame en tus brazos y me vuelvo a dormir
Apoyar mi cabeza en tu pecho e irme lejos
Sueño contigo y estoy casi mitad despierta

(El pálido más verde que jamás vi
el color de tus ojos
me has llevado tan lejos
una mirada y paras el tiempo)

[ESTRIBILLO]
Me enamoré de tí y
de todo lo que eres
No hay nada que pueda hacer, estoy realmente
loca por tí
Cuando estás al lado mío
Es como el cielo en la tierra
Eres el cielo
Eres el cielo en la tierra

Dime que siempre seré la que quieres
No sé que hacer si alguna vez te pierdo
Te miro y lo que veo es el cielo en la tierra
Estoy enamorada de tí

Tu aliento
Tu cara
Tus manos
Tu cabeza
Eres dulce
Tu amor
Tu lengua

Cruzaría el mundo por tí
Solamente dime cuando
Solamente dime dónde
Iré por tí

Llévame de vuelta a ese lugar en el tiempo
Tus imágenes ocupan mi mente
Lejos pero siento que estás acá conmigo
Sueño contigo y estás casi al lado mío

[ESTRIBILLO]

Estoy enamorada de tí
Dije que estoy tan enamorada
Dije que estoy tan enamorada
Tan enamorada

Caigo desde el borde de mi mente
Caigo desde el borde de mi mente
Por tí
(x2)

[ESTRIBILLO]

Caigo desde el borde de mi mente
(Estoy tan enamorada)
Cuando te miro
Siento que voy a saltar al cielo
(tan enamorada)
Y me atraparás
Atrápame si salto
¿Me atraparás?
-------------------------------------------
Get Naked- (Desnúdate)
Danja..
Yeah
eh, ah (x7)
(Brit)estos sonidos están buenos
yeah, yeah

Tengo un plan, podemos hacerlo
Cuando quieras baby, baby, baby
Si es que quieres
Ven conmigo, podemos hacerlo
Baby, baby, baby
(x2)

Mi cuerpo está llamándote, chico malo
Tengo el sentimiento que solamente quiero estar contigo
Baby, soy un fenómeno y no me importa
Estoy loca como una hija de put@
Apuesta eso

Si te gusta lo que ves
y tu curiosidad
Deja tu mente vagar libremente
No pondrás atención? Por favor

Que tengo que hacer para que quieras mi cuerpo?
Tres y cuarto y lista para dejar la fiesta

[ESTRIBILLO]
Que intentas hacer, hacer, hacer (tengo un plan, podemos hacerlo cuando quieras baby, baby, baby)
(x12)

Desnúdate x8
Sácatelo x4
Desnúdate x4

No estoy avergonzada de mi belleza, puedes ver lo que tengo
(no debería asustarte, imaginate si lo intento)
Si llego arriba, (vas a volverte loco)
La manera en que bajo, chico, sabes que debería estar arriba

Danja:
Entiendo que no tienes ningún plan, solamente quiero tomarte la mano
y necesito que entiendas, que tengo todo perfecto mas de lo que esperas
si consigo todo, mueve ese cuerpo, consigue todo

Si quieres ver
y tu curiosidad
Deja a tu mente vagar libremente
No pondrás atención? Por favor
(x2)

Desnúdate x8 (te importaría?)
Sacátelo x4 (si me lo saco yo)
Desnúdate x4 (aquí vamos)

Danja: Baby, sacátelo
Britney: Solo quiero sacartelo, solo quiero sacártelo
(x2)

[ESTRIBILLO]
----------------------------------------------
Freakshow - (Show de fenómenos)

10 PM hasta las 4
Y vine para romper el suelo
Pensé que ya sabías
Pero si no sabías, ahora sí
Bueno, hoy voy a triturar
Hacer que las otras chicas se enojen
Voy a sacudir mi trasero
Mira eso, chico

Es todo sobre tú y yo
Cómo estamos
Romper el piso
Diles que hagan espacio
Todos quieren saber, diles que estoy sola
Todos quieren mirar, podemos darles un bis

[ESTRIBILLO]
Hazlo un show de fenómenos, fenómenos
Show de fenómenos
Podemos darles un
show peep peep, show peep peep
Show peep

No pares y déjalo fluir
Deja que tus inhibiciones se vayan
Ahora es todo loco
Hagamos que hagan un show de fenómenos

Conviértelo en un show de fenómenos, fenómenos
show de fenómenos, show de fenómenos
(x2)

Haz que aplaudan cuando actuamos
Quieren ser locos? podemos mostrarles
Bailando arriba de las mesas, raro
Tan fuera de norma
Soy una estrella, ish ish
Cristiano caliente, azotes Bugatti
Esperemos que el nuevo diseño encaje
Podemos hacerlo si quieres

[ESTRIBILLO]

Yo y mis chicas nos gusta tomar la iniciativa
Consígannos un par de chicos para llevar
Dije que yo y mis chicas nos gusta tomar la iniciativa
Consígannos un par de chicos para llevar
(x2)

[ESTRIBILLO]

Yo y mis chicas nos gusta tomar la iniciativa
Consígannos un par de chicos para llevar
Dije que yo y mis chicas nos gusta tomar la iniciativa
Consígannos un par de chicos para llevar
-------------------------------------
Toy Soldier (Soldado de juguete)

Estoy fuera de la puerta, es automático, es simple, babe
Soy como un incendio, rompo una botella en tu cara
Tan cansada de que estés en mi espacio
Cuánto más puedo aguantar?
Estoy harta de la conducción de la privacidad, necesito un general que no sea débil

Cuando cierro la puerta yéndome con mi bolso, golpeo la escena en mi nuevo auto
Apuesto que él va a desear saber el tipo de diversión al que me estoy metiendo,
Héchale un vistazo a un amor, que sea bueno haciendo cosas que quisieras hacer,
él no está hablando, solamente está caminando como los chicos de New York.

[ESTRIBILLO]
Ahora necesito un soldado, un soldado muy rudo
Que sepa como cuidarme
Estoy tan feliz de que terminó
Ahora necesito un soldado, estoy harta de soldados de juguete
Un chico que sepa como cuidarme,
No vendrá solamente...

No quiero más,
ohhh soldado de juguete
Estoy simplemente cansada y harta de esos...
No quiero más,
Estoy simplamente cansada y harta de esos...

Lo quiero más que nunca,
Me di cuenta que no están escuchando,
Como una princesa que supuestamente tiene que tenerlo
Por eso sacudo el polvo de mi empotrado,
Volviendo luciendo fabulosa,
Sí, se que quieren besarme
Ahora tengo su atención
Porque la nueva Britney tiene una misión...

[PRE ESTRIBILLO]
[ESTRIBILLLO]

Brit, lo escuché decir que todavía está enamorado de vos y,
Brit, lo escuché decir que él podía quedarse si quería y,
Brit, escuché a todos los hombres decir que te quieren ahora
Brit, escuché, escuché, qué vas a hacer ahora?

[ESTRIBILLO]
-------------------------------
Hot as Ice (Caliente como el hielo)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Solamente soy una chica con la habilidad de volver loco a un hombre
Hago que me llamen 'mama', los hago mis nuevos bebés
Nuevo e improvisado y diciendo 'Muchas gracias'
Leyenda viviente
Puedes ver, pero no toques

[ESTRIBILLO]
Porque soy fría como el fuego baby, caliente como el hielo
Si alguna vez estuviste en el cielo, esto es dos veces mejor
Soy fría como el fuego baby, caliente como el hielo
Si alguna vez estuviste en el cielo, esto es dos veces mejor

Para ver tu tontería y tu f**kery
Y aguantando mi negocio
Gritón, si me escuchas
Oye, puedo tener un testigo?
Predicador, predicador
Soy una maestra, puedes aprender
Cuida tus dedos, chico
Puedes quemarte

[ESTRIBILLO]

Como puedes ver, afortunadamente
Soy fría como el fuego
Si, soy fría como el fuego
Si, te hago creer
Hago que pares de respirar
Te llevaré mas alto
Soy demasiado cool
Hago que hagas lo que haces
Soy caliente como el hielo ahora
Si, soy caliente como el hielo ahora
Te haré sentir en el cielo
Todo el tiempo
Ahora soy dos veces mejor

[ESTRIBILLO]
-------------------------------------
Ooh Ooh Baby (Ooh Ooh Baby)

La forma en la que sonríes, la forma en que sabes
Tú sabes que tengo un apetito por las cosas sensuales
Todo lo que haces es mirarme, es una desgacia
Lo que pasa por mi mente eres tú
En mi cara
Si, si

Tu voz es como música para mis oídos,
suspira suavemente y el mundo desaparece
Llévame más alto y haz desaparecer mis miedos,
Si estás conmigo
Oh nene, es mi latido que escucho

[ESTRIBILLO]
Ooh, ooh, baby
Tócame y revivo
Te siento en mis labios
Te siento muy profundo
Ooh, ooh baby
En tus brazos finalmente puedo respirar
Abrázame en todo tu amor,
ése es el oxígeno que necesito

Me llenas
Me llenas
Me vacías
Me llenas
Me llenas
Me llenas con tu amor

Cuanto más te mueves,
más bailo
Es como si me tuvieras hipnotizada
Estoy en trance
Tu Jersey encaja
Está bien en casa, entre mis manos
Y ahora espero que sepas que soy
tu fan número uno

Tu voz es como música para mis oídos,
Suspira suavemente y el mundo desaparece
Llévame más alto y haz desaparecer mis miedos,
si estás conmigo
Oh nene, es mi latido el que escucho

[ESTRIBILLO]

Tienes algo que realmente quiero y
ven aquí, oh ni siquiera tenemos que hablar y
recuéstate, y déjame decirte lo que pienso
porque me gustas, porque me gustas.

baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
baby (baby), baby (baby), baby

[ESTRIBILLO x2]

baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
baby (baby), baby (baby), baby
--------------------------------------
Perfect lover (Amante perfecto)

Estamos listos
Estamos listos listos
(x2)

Ah ah ah ah..
Ah ah ah ah..

Mi cuerpo se siente como un infierno
Como si estuviera en una carrera y estoy saltando la barrera
Ven más cerca, lo buscaremos
Baby, déjalo ir, lo podemos hacer

Baby, estoy caliente para la toma
No quieres ver mi cuerpo desnudo?
Y apuesto que te gusta la forma en la que lo sacudo
Y espero que puedas soportarlo

[ESTRIBILLLO]
Eres el amante perfecto
Estoy enamorada de todas las cosas que haces
Tan seductor cuando me tocas
No puedo obtener suficiente de tí
Eres el mejor
Baby me tienes obsesionada
Y no puedo contener mi respiración
Baby tengo que confesar que me tienes
Cuando estás alrededor
Me tienes tan arriba
No puedo bajar
Cada vez que me tocas ahí
me haces sentir tan caliente

Me encanta,
todo lo que haces es tan seductor
Tienes todo lo que quiero y más
Y ni siquiera puedo escuchar
Sé que estás perdido
Mejor apúrate
Porque el tiempo pasa
Tic Tock Tic Tock
Ven y atrápame mientras estoy caliente

[ESTRIBILLOx2]
---------------------------------------------
Why should I be sad (Por qué debería estar triste)

No podían creer que lo había hecho
Pero estaba tan comprometida
my vida estaba restringida por vos

Me quedé quieta y me senté en la noche
No podía ver el sol adentro mío
Pensé que eso sería romántico para tí

Intercambié mis votos y lo dije todo
Mujer, preparémonos para caer
Hasta gritando "maldicion" por vos

Mis amigos decían que ibas a jugar conmigo
Pero les dije que estaban locos
Mientras estaba llorando, era verdad

[ESTRIBILLO]
¿Por qué debería estar triste? El cielo sabe
Desde las cosas estúpidas que hacías
o debería volver, o debería ponerme triste, quien sabe
Tómalo como una señal de que terminamos

Adiós!
Es hora de que yo siga adelante
Adiós!
Es hora de que yo proceda
Está bien!
Estoy cansada de cantar canciones tristes
Está bien!
Es tiempo de mí
(Britney, vamos!)

Te mandé a Las Vegas
con un bolsillo lleno de papel
y no hubo ningún ultimátum para vos

Pensé, lo que podría separarnos
pero aparentemente Vegas
solamente trajo la playa fuera de tí
(Oye baby, cuál es tu nombre?)

Casas pródigas y autos coquetos
Hasta conseguiste la Ferrari
Llené nuestro garage por vos

Hiciste tu decisión con todos los equipos
People, Limos, revistas
Dime, por quién lo hice? quien?

[ESTRIBILLLO]

Y no te preocupa sobre nuestros ángeles
(Todas las revistas tratando de intervenir
viendo cosas en la sección de chismes)
Tendrán buena guía
y serán entrenados bien

No te preocupes, guardaré el pequeño secreto
cuando yo pregunte esta pregunta

[ESTRIBILLO]
flopss is offline   Responder
Old 20-12-07, 06:39 PM   #2
BitterSweet
• in love with my music •
 
Avatar de BitterSweet
 
Fecha Reg.: Dec 2007
Location: ·.Getting Hard.·
Posts: 5,819
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Bueniisimo!

Gracias por el aporte!
BitterSweet is offline   Responder
Old 23-12-07, 07:13 PM   #3
LukasLohan
Expulsado
 
Avatar de LukasLohan
 
Fecha Reg.: Oct 2005
Location: EN CBA Y WEBCONF!
Posts: 5,785
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

mcuhas gracias!!!

me encanta la letra de pieces of me...todo loq dise esta re bueno!!
LukasLohan is offline   Responder
Old 24-12-07, 01:52 AM   #4
JAN NITRO
CHAOTIC/UNWANTED
 
Avatar de JAN NITRO
 
Fecha Reg.: May 2006
Location: In my world
Posts: 5,432
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

T Pasate, Gracias X Compartirlo!
JAN NITRO is offline   Responder
Old 24-12-07, 10:32 AM   #5
Principe
Ace
 
Avatar de Principe
 
Fecha Reg.: Dec 2005
Location: En mi casa!
Posts: 470
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

mUY cOPADO LOS lIrYcs!!! Gracias PoR eL ApOrTe.!!

CrISiTiaN!
Principe is offline   Responder
Old 31-12-07, 12:07 AM   #6
NiKoX
Novato
 
Avatar de NiKoX
 
Fecha Reg.: Dec 2007
Posts: 32
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

que geniaaal!
las imprimiré ;)
NiKoX is offline   Responder
Old 31-12-07, 06:11 AM   #7
BjS
www.fotolog.com/bjstoras
 
Avatar de BjS
 
Fecha Reg.: Aug 2007
Location: Bariloche
Posts: 6,604
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

alguna como pieces of me son profundas el resto muy hots!!! me gusta pieces of me ... tiene toda la ira esa cancion!
BjS is offline   Responder
Old 31-12-07, 01:46 PM   #8
JOSUBRITT
SI, ESTE PERRO VOLVIÓ :)
Artista Famoso
 
Avatar de JOSUBRITT
 
Fecha Reg.: Dec 2005
Location: Ciudad: La Plata - Argentina -
Posts: 8,922
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Gracias!
Qué buen trabajo !!!

Me queda aprender
la letra de algunas canciones.
JOSUBRITT is offline   Responder
Old 31-12-07, 06:20 PM   #9
CarinaSpears
*It'S BrItNeY bItCh*
 
Avatar de CarinaSpears
 
Fecha Reg.: Sep 2006
Location: Uruguay
Posts: 2,241
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

estan muy buenas las traducciones muchas gracias x dejarlas!
CarinaSpears is online now   Responder
Old 07-01-08, 03:32 AM   #10
krolakine
Experimentado
 
Avatar de krolakine
 
Fecha Reg.: Nov 2007
Posts: 76
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

uufff para dentro kon el ultimo tema
muy autobiografico de brit
k lastima k pase por todo esto

en fin
se agradece el aporte
krolakine is offline   Responder
Old 11-01-08, 07:51 PM   #11
Naybrit
Master Ace
 
Avatar de Naybrit
 
Fecha Reg.: Feb 2007
Location: Lima-Peru
Posts: 638
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Oh muchisiimas graciass
muii weno tu aportee!
i Love Piece of mee!(LL)
Naybrit is offline   Responder
Old 14-01-08, 06:34 PM   #12
nano12
Master Ace
 
Avatar de nano12
 
Fecha Reg.: Feb 2006
Location: en la historia de un sueño
Posts: 773
Risa Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

jeje gracias por el aporte!me encanta la letra de break the ice!
y piece of me es la mejor letra para mi jeje!y why should i be sad es autobiografico,asi que al fin sabemos la verdad aja..
nano12 is offline   Responder
Old 19-01-08, 07:16 PM   #13
oHbru
:: Life In Cartoon Motion ::
 
Avatar de oHbru
 
Fecha Reg.: Feb 2005
Location: Por ahí en Montevideo
Posts: 3,352
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

sin ser por Piece OF Me y Why Should I Be Sad

todas las cnacinoes mui parecidas.. mui el mismo estilo
mui todo hot... no sé... le falta un cachito d contenido al disco
pero las cnaciones suenan geniales
oHbru is offline   Responder
Old 21-01-08, 10:31 PM   #14
Ghisebrit
♥Super Moderadora
 
Avatar de Ghisebrit
 
Fecha Reg.: Jul 2004
Location: BSA, El Mejor Foro de LA
Posts: 26,244
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

... Britney va por su 5to album y quizas para ella, esta etapa no es precisamente de reflexion, dramatismo, tristeza o algun otro sentimiento que la haga escribir baladas........por eso no lo plasmo en el cd....q a mi gusto no le falta nada, y de echo parece q el mundo(?) tambien piensa asi....., ya q le esta llendo genial!
Ghisebrit is offline   Responder
Old 22-01-08, 12:08 AM   #15
xxChristinaxx
Britney The Best!
 
Avatar de xxChristinaxx
 
Fecha Reg.: May 2006
Location: República Bolivariana de Venezuela
Posts: 7,805
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Cita:
sin ser por Piece OF Me y Why Should I Be Sad

todas las cnacinoes mui parecidas.. mui el mismo estilo
mui todo hot... no sé... le falta un cachito d contenido al disco
pero las cnaciones suenan geniales
y gracias a Dios es asi, con Piece OF Me y Why Should I Be Sad, Es Suficiente, xq sino el disco me iba a parecer aburrido! y de verdad que quedé más que satisfecha y orgullosa con este CD, lastima la cero promoción, pero eso es otro tema, el asunto es que BLACKOUT es un EXCELENTE CD!!! EL MEJOR DE TODOS!!!
xxChristinaxx is offline   Responder
Old 22-01-08, 12:25 AM   #16
oHbru
:: Life In Cartoon Motion ::
 
Avatar de oHbru
 
Fecha Reg.: Feb 2005
Location: Por ahí en Montevideo
Posts: 3,352
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Cita:
... Britney va por su 5to album y quizas para ella, esta etapa no es precisamente de reflexion, dramatismo, tristeza o algun otro sentimiento que la haga escribir baladas.......
ai Ghisee... vos viste la etapa por la q stá pasando Britney? tndría q expresar todo lo q le pasa.. stá grande ya.. teine 27 años no? o 26... digo.. es joven.. pero no da para cantar: TE TENGO NE MI RADAR... tuvo dos hijos... o sea... tiene pila d temas sobre los q cantar
Obvio.. el disco stá impresionante... me encanta... pero podría tner más contenido.. IN THE ZONE stá re bueno y suena CASI todo sexual tmb... tndría q esforzarse un poco más... tipo... cn las letras
oHbru is offline   Responder
Old 22-01-08, 03:59 PM   #17
PachuBEP
Wanna B Rich? Gotta B Bitch!
 
Avatar de PachuBEP
 
Fecha Reg.: Jun 2007
Location: Hacienda Heights
Posts: 2,115
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Salto nada que ver en la conversación pero gracias por las traducciones! Amo Heaven on Earth ^^
PachuBEP is offline   Responder
Old 22-01-08, 07:25 PM   #18
Ghisebrit
♥Super Moderadora
 
Avatar de Ghisebrit
 
Fecha Reg.: Jul 2004
Location: BSA, El Mejor Foro de LA
Posts: 26,244
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Es obvio que Britney está pasando una etapa de malos momentos, pero no por eso es obligación que tenga que escribir canciones deprimentes, con experiencias de su vida personal, sobre lo que le está pasando, etc... si ella kisiera hacerlo lo haría, pero como dice en Why Should I Be Sad, está cansada de cantar canciones tristes, osea.. tenia años sin sacar un cd y va a venir a darnos un cd lleno de canciones tristes, de su vida personal, etc... para mi hasta es morboso, querer que ella haga eso.....quizas sea aburido para otros...por supuesto hay gusto para todo y todos , ya basta con todo lo que leemos y vemos a traves de los medios, este cd refleja a la Britney divertida, sexy, y profesional que cada vez va creciendo y este cd lo demuestra, no hace falta hacer canciones con historias para demostrar que está madurando, seguro debe estar harta de todo lo que le pasa como para tambien plasmarlo en su cd... britney tiene hijos, ella ya hizo una cancion sobre eso, ella es 100% pop...y asi obtiene su exito, cada quien hace lo que siente
Ghisebrit is offline   Responder
Old 22-01-08, 07:57 PM   #19
xxChristinaxx
Britney The Best!
 
Avatar de xxChristinaxx
 
Fecha Reg.: May 2006
Location: República Bolivariana de Venezuela
Posts: 7,805
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

exacto!!! coincido con ghise! no hace falta hacer un disco 100% con contenido para demostrar que ha madurado....! SI LO HUBIESE HECHO ASI NO SERIA BRITNEY Y EL DISCO FUERA 100% ABURRIDO...!

repito:

Cita:
con Piece OF Me y Why Should I Be Sad, Es Suficiente,

xxChristinaxx is offline   Responder
Old 23-01-08, 03:00 AM   #20
oHbru
:: Life In Cartoon Motion ::
 
Avatar de oHbru
 
Fecha Reg.: Feb 2005
Location: Por ahí en Montevideo
Posts: 3,352
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

tienen razòn... no digo q no
ni digo q yo tnga la razòn total

solo digo q es mui repetitiva cn la temática, y ya cn un cd anterior mui parecido en el contenido no daba q saqe algo asì d vuelta.. o sea.. para mì gusto, y para el punto d vista d mucha gnte q no es fan d Britney... porq son discusiones q tngo cuando hablo d mùsica... y siempre defiendo a Britney... pero ahora q tamos acà.. hai q admitir los errores
Cn toda la historia q stá viviendo ahora.. podrìa haber variado un poco màs el contenido d su disco... y no me parece q dos canciones dntro d tantas sexuales sean suficientes... pero ta.. igual stà bueno el disco

Pero para mì, no stoi d acuerdo Ghise cn lo d q no es necesario q vnga cn canciones con otras temàticas para dmostrar q madurò... hai q admitir q es un disco light... cn canciones mui editadas vocalmnte.. y cn una mayorìa d letras q no dicen tanto... mui sexuales y mui dedicadas a vnder.. y no a expresar mùsica por el simple gusto d ser cantante... no digo q para ser cantante tnga q cantar sobre ella y hacer las super letras... pero tndrìa q esforzarse un poco màs... cmo ya dije.. es un disco mui light y no dmuestra q haya madurado cmo artista... spero q se haya entendido lo q qise explicar...

la presentaciòn d Gimme More en los VMA's.. ta.. a pesar d todo lo q le pasò... me pareciò dmasiado vulgaar... hai una part q stá agachada y medio cmo q se menea sexualmnte... y en el estado q staba.. no sè no daba... lo vi cn un amigo y qedò cmo: MMMHH.. Q HORROR...
la vrdd q para hacer un buen regreso.. no tndrìa q haber vuelto mostrando cosas q ya ha mostrado.. tndrìa q haber vuelto mostrando q es una Britney màs madura.. no la misma niña q creciò y q juega a ser traviesa.. porq no stà en una etapa en la q tnga q mostrar eso.. y ma´s ya habiéndolo msotrado antes...
oHbru is offline   Responder
Old 23-01-08, 03:09 AM
Ghisebrit
This message has been deleted by Ghisebrit. Motivo: AGUILERA Y BR1 HACEN SACAR LO PEOR DE MI, Y NO QUIERO DESUBICARME
Old 23-01-08, 03:20 AM   #21
oHbru
:: Life In Cartoon Motion ::
 
Avatar de oHbru
 
Fecha Reg.: Feb 2005
Location: Por ahí en Montevideo
Posts: 3,352
Re: Traducción de Blackout (Álbum Completo)

Cita:
cualquiera Que Salgas Hablando De Los Mtv! De Eso No Pienso Opinar
teine re q ver lo d los MTV... al igual q el video d Gimme More
admà