| Encuestas de Cine Cual te gustó mas en cada género? | |
Ver Resultados de Encuesta: Subtituladas o traducidas ? | |
Subtituladas
|    | 45 | 91,84% | |
Traducidas
|    | 4 | 8,16% |  | |
23/01/07, 22:21:24
|
#1 | | ⋎ Crazily IN LOVE ⋎
Fecha de Ingreso: Jan 2005 Ubicación: * Aqui, frente al mar * | Subtituladas o traducidas ? | | Bueno, hoy Dinita me sugirio esta encuesta que esta muy interesante, asi que muchas gracias por su idea
Que prefieren al momento de ver una peli extranjera ?
a) Leer el texto subtitulado en su idioma original
b) Escucharla traducida al castellano
Me cuentan ?  |
| |
23/01/07, 22:48:14
|
#2 | | Perfectly Pink  | | Artista Famoso |
Fecha de Ingreso: Feb 2005
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
subtituladas mil veces!
Las traducidas suelen cambiar algunas cosas y no me gustan las voces que usan |
| |
23/01/07, 23:02:03
|
#3 | | * ★ S.O.S ★*
Fecha de Ingreso: Apr 2006 Ubicación: En las nubes .··*··._.·---> εї
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | | Cita:
Iniciado por Carulito Las traducidas suelen cambiar algunas cosas y no me gustan las voces que usan | si casi siempre cambian las cosas y algunas veces nada que ver ,asi que prefiero subtituladas,es como mas original |
| |
24/01/07, 03:18:56
|
#4 | | Super Ace
Fecha de Ingreso: Dec 2004 Ubicación: *.*.*.UnDeR tHe IrOn SeA.*.*.* | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
Subtituladas!!!!
Las voces de las traducidas por lo general son de terror!...aunque hay excepciones...pero aún asi elijo las Subtituladas... |
| |
24/01/07, 11:24:57
|
#5 | | ♥ PoRtEñItA ♥  | | OT Opinator Pro |
Fecha de Ingreso: Jan 2006 Ubicación: en tu ♥
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | | Gracias Patry por plasmar mi idea en la encuesta
yo elijo las subtituladas porque hay actores que como parte de su performance utilizan los tonos de su voz.... y cuando la traducen o doblan al español se le va esa escencia que quizo proponer el actor...
por eso... y porque me encanta el ingles!!! |
| |
24/01/07, 13:24:27
|
#6 | | Fergie Fan
Fecha de Ingreso: Nov 2006 Ubicación: Capital, Buenos Aires | Re: Subtituladas o traducidas ? | | de una subtituladas!
ODIO las traducidas!
las voces son horribles y encima no podes juzgar la actuacion del actor...
ademas de ke muchas veces cambian las frases ¬¬
no suelo ver las pelis si estan dobladas 
buena encuesta  |
| |
24/01/07, 13:41:43
|
#7 | | ⋎ Crazily IN LOVE ⋎
Fecha de Ingreso: Jan 2005 Ubicación: * Aqui, frente al mar * | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
Bueno, por supu que eligo subtituladas, y si es posible en el idioma original (si es ingles o portugues).
Ademas nos sirve para mejor nuestro conocimiento del otro idioma. |
| |
24/01/07, 15:34:43
|
#8 | | Sometimes bad things just happens..
Fecha de Ingreso: May 2006 Ubicación: En Chevy Impala del '67 con Dean!!! | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
yo prefiero mil veces subtituladas.. porque la verdad algunas veces traducen tan mal!... q me tengo q comer palabras de otro pais (q no es el mio) q al final pierde la gracia... ademas como dijo patry es bueno para aprender ingles... |
| |
25/01/07, 03:33:04
|
#9 | | PoCo a PoCo mE pIeRdO eN Tí..... ♥
Fecha de Ingreso: Oct 2005 Ubicación: Donde los sueños no tienen límite
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | | Depende.
En las comedias las prefiero traducidas, pero si es una película con intensidad en actuaciones prefiero los subtítulos, por que los actores hacen un gran esfuerzo cuando se menten en el personaje...
Igual el doblaje mexicano es muy bueno por que hacen la voz con un tono neutro y quitan los regionalismos, por eso en general las prefiero dobladas  |
| |
25/01/07, 03:38:27
|
#10 | | A Marshmallow...♥
Fecha de Ingreso: Sep 2005 Ubicación: Behind the Sea...
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
las prefiero traducidas (jaja re vaga para leer xD)
aunque depende QUE traduccion.. si es del gallego, no gracias.. prefiero el neutro.. |
| |
25/01/07, 03:58:03
|
#11 | | PoCo a PoCo mE pIeRdO eN Tí..... ♥
Fecha de Ingreso: Oct 2005 Ubicación: Donde los sueños no tienen límite
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | | Cita: |
jaja re vaga para leer xD
| Jaja igual yo!  no soporto la idea de perderme de algo de la película por andar leyendo los subtítulos  |
| |
26/01/07, 05:46:36
|
#12 | | God is a DJ's
Fecha de Ingreso: Aug 2006 Ubicación: Hamunaptra, Egipto
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
En Mi caso prefiero Subtitulada por 2 temas
Primero: Las traducciones al español cambian con lo que dice en la traduccion original.
Segundo: No me gustan los acentos de las peliculas traducidas y mas si es en "gaiego" jaja.
Linda encuesta :) |
| |
27/01/07, 03:31:23
|
#13 | | Master Ace
Fecha de Ingreso: Nov 2006 | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
bueno , je , pense q era el unico q las preferia subtituladas , no me molesta para nada leer , a pesar q veo bastante mal , ya me acostumbre , pero si la pasan en castellano la veo igual |
| |
28/01/07, 18:29:43
|
#14 | | Expulsado
Fecha de Ingreso: Oct 2005 Ubicación: EN CBA Y WEBCONF! | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
subtituladas porq escuchas las verdaderas voces de los actores y porq es mejor..cuando son traducidas semandan lo q dicen..no es nada q ver en ingles |
| |
03/02/07, 14:20:57
|
#15 | | PoCo a PoCo mE pIeRdO eN Tí..... ♥
Fecha de Ingreso: Oct 2005 Ubicación: Donde los sueños no tienen límite
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
Pero, ¿Qué tanto puede cambiar el doblaje? No se pierde la escencia... además a veces queda mejor lo que dicen cuando está traducido. |
| |
07/02/07, 18:02:12
|
#16 | | Kiero Hundirm Incluirm Fundirm a ti
Fecha de Ingreso: Feb 2006 Ubicación: Kontigo En Mi Pais D Las Maravillas... | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
yo vote x traducidas.... d todas formas kuando las subtitulan le kmbian algunas kosas asi k sa iwal |
| |
07/02/07, 20:57:26
|
#17 | | :(  | | Artista Famoso |
Fecha de Ingreso: Feb 2005 Ubicación: Del otro lado del sol
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
Subtituladas!! aunque las animadas, las prefieron en castellano... |
| |
10/02/07, 03:47:25
|
#18 | | ·Hija De Los Impulsos·  | | OT Opinator |
Fecha de Ingreso: May 2005 Ubicación: Entre Ascension y V.Regina (L)
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
depende..si es para ver en mi casa subtituladas,pero en el cine prefiero traducidas. |
| |
17/02/07, 22:49:26
|
#19 | | Novato
Fecha de Ingreso: Oct 2006 | Re: Subtituladas o traducidas ? | | Yo prefiero subtituladas. Hay que ser muy buen lector para no perderse nada pero creo que eso se entrena  |
| |
18/02/07, 02:18:51
|
#20 | | The Big Booty
Fecha de Ingreso: Jul 2006 Ubicación: Posadas, Argentina
Nacionalidad:
Género: | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
a mi no me gustan las voces q ponen asi q eligo subtituladas
ademas en las pelis traducidas dicen a veces caulquier cosa
comprado con lo q dicen los tipos originalamente! |
| |
18/02/07, 02:23:31
|
#21 | | Opinator
Fecha de Ingreso: Jan 2007 | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
Ni se pregunta... subtituladas... traducidas se cagan mucho el audio y los tonos de voces en lo que son gritos, llanto y demas, saca realismo... y no es para agrandarme, pero mas cuando se tiene home theatre XD |
| |
18/02/07, 02:25:08
|
#22 | | HopelessxHeart
Fecha de Ingreso: Jan 2006 Ubicación: Cloud Nine | Re: Subtituladas o traducidas ? | |
Subtituladas.
Mil veces. Por las mismas razones que dieron los demás, y una muy importante para mí y que la dijo Patry, es que nos sirve también para practicar un poquito el idioma (si es que lo estamos estudiando o tenemos algún conocimiento básico). |
| |
25/02/07, 15:05:52
|
#23 | | Waiting for you
Fecha de Ingreso: May 2006 Ubicación: Monarquía de Berazategui.
Nacionalidad:
Género: | |