
| |||||||
![]() |
| | LinkBack | Herramientas | Desplegado |
| | #1 | ||||||||
| Expulsado Fecha de Ingreso: Jan 2007 Ubicación: San Martin
|
La señal de auxilio fue oída por primera vez mediante el transceptor encontrado en la cabina del avión. Sayid encontró la señal y Shannon tradujo el mensaje en francés. Después se supo que la señal fue grabada por Rousseau, y emitida desde una Torre de Radio en algún lugar de la isla. La torre originalmente transmitía los números vez tras vez, y fue esto lo que atrajo a Rousseau y su equipo a la isla. El Sri Lanka Video sugiere que fue una transmisión de la Iniciativa DHARMA de los valores numéricos principales de la Ecuación de Valenzetti. El mensaje en francés Parece que Rouseau grabó varios mensajes, ligeramente distintos uno del otro, y por esta razón cada vez que se escucha "iteración #" sigue un mensaje diferente. Es interesante notar que Rousseau se oye jadeante, fatigada. Pudo haber estado huyendo de El Monstruo o de otras personas cuando grabó los mensajes. Estos son los mensajes oídos en el episodio 1x02 Pilot, Part 2. El mensaje completo se puede escuchar en un "huevo de Pascua" del DVD 2 de la primera temporada: Iteration 17294530: "... Si qui que ce soit puisse entendre ceci, ils sont morts. Veuillez nous aider ! Je vais essayer d'aller jusqu'au Rocher Noir. Il les a tués. Il les a tués tous." Iteration 17294531: "Il est dehors. il est dehors et Brennan a pris les clés. Veuillez nous aider. Ils sont morts. Ils sont tous morts. Aidez-nous. Ils sont morts." Iteration 17294532: "Il est dehors. Il est dehors et Brennan a pris les clés. Veuillez nous aider. Ils sont morts. Ils sont tous morts. Aidez-nous. Ils sont morts." Iteration 17294533: "Ils sont tous morts ! Aidez-nous. Ils sont morts. Si qui que ce soit puisse entendre ceci" Iteration 17294534: "Il est dehors. Veuillez nous aider. Veuillez nous aider !" Iteration 17294535: "Si qui que ce soit puisse entendre ceci, je vais essayer d'aller jusqu'au Rocher Noir. Veuillez nous aider ! Ils sont tous morts ! Ils sont morts. Il les a tués. Ils les a tués tous. Je vais essayer d'aller jusqu'au Rocher Noir." Traducción Iteración 17294530: "... Si alguien puede oír esto, ellos están muertos. ¡Por favor, ayúdennos! Trataré de llegar a la Roca Negra. Los mató. Los mató a todos." Iteración 17294531: "Está afuera. Está afuera y Brennan tiene las llaves. Por favor, ayúdennos. Ellos están muertos. Todos están muertos. Ayúdennos. Ellos están muertos." Iteración 17294532: "Está afuera. Está afuera y Brennan tiene las llaves. Por favor, ayúdennos. Ellos están muertos. Todos están muertos. Ayúdennos. Ellos están muertos." Iteración 17294533: "¡Todos están muertos!” Ayúdennos. Ellos están muertos. Si alguien puede oír esto..." Iteración 17294534: "Está afuera. Por favor, ayúdennos. ¡Por favor, ayúdennos!" Iteración 17294535: "Si alguien puede oír esto, trataré de llegar a la Roca Negra. ¡Por favor, ayúdennos! Todos están muertos. Los mató. Los mató a todos. Trataré de llegar a la Roca Negra." Segunda señal En The Long Con Sayid y Hurley reciben otra señal mediante la radio WXO. Antes, ellos oyeron otro mensaje de Rousseau. El mensaje es similar al pedido de auxilio inicial. Pudo haber sido grabado en un momento diferente (es decir, después de haber sido creado el mensaje inicial). Mensaje en francés: "ils vont nous aider" "nous allons aller au rocher noir" Traducción: "vienen a ayudarnos" "estamos yendo hacia la roca negra" Hechos
| ||||||||
| | | ||||||||
![]() |
|
| Marcadores |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|