| Poesía ¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Que es poesía?, ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú. |  |
28/09/03, 23:21:50
|
#1 | | Mutante al cubo
Fecha de Ingreso: Feb 2003 Ubicación: Glorioso Montevideo
Nacionalidad:
Género: | Exhumación de los restos de Garcia Lorca | |
EL LABERINTO LORQUIANO
La familia de Lorca rechaza la exhumación de los restos del poeta
NURIA LABARI
Federico García Lorca (ELMUNDO).
NOTICIAS RELACIONADAS
Tiempo atrás el azar abría una puerta a la posible recuperación de los restos de Federico García Lorca. Los nietos de Dióscoro Galindo y de Francisco Galadí –Nieves Galindo y Francisco Galadí respectivamente- reclamaban la exhumación de sus abuelos fusilados ambos junto con el poeta durante la madrugada del 18 o 19 de agosto de 1936. Sin embargo, los familiares de Lorca han intentado cerrar esa puerta. No quieren que se remuevan sus huesos.
Para iniciar la búsqueda científica definitiva que permita exhumar los cuerpos es necesaria una autorización administrativa del Ayuntamiento de Alfacar (Granada) –junto al barranco de Víznar- que ya ha sido solicitada por la Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica (ARMH), que representa a las familias Dióscoro y Galadí. Sin embargo, las declaraciones de los descendientes de Lorca pueden entorpecer el proceso.
Complicaciones administrativas
Así lo explica Juan Caballero, Alcalde de Alfacar: “Este es un tema delicado. Hasta el momento nadie ha solicitado la exhumación de los restos de Lorca. Si finalmente vieran la luz sería por coincidencia, dado que comparte fosa con Dióscoro Galindo y Francisco Galadí, cuyos familiares sí han solicitado la exhumación. Con todo, estamos ante una resolución administrativa compleja. Primero porque en la resolución tienen que pronunciarse tres departamentos autonómicos: Sanidad, por tratarse de la exhumación de restos humanos; Justicia, debido a las circunstancias en que murieron estas personas y Medio ambiente, ya que los cuerpos se encuentran en lo que ahora es un Parque Natural. Y segundo porque cuando una Administración Pública va a afectar alguien debe avisarle; en este caso no se conoce la descendencia de Cabezas, el cuarto cadáver pero habría que avisar a la familia de Lorca y ¿qué pasa si se oponen?
Esa es, en efecto, la incógnita que falta por resolver. De momento, la familia Lorca se ha pronunciado en contra de la exhumación de los restos del poeta a través de un comunicado firmado por sus seis sobrinos carnales, los hermanos Vicenta, Concepción y Manuel Fernández-Montesinos García y y Gloria, Isabel y Laura García-Lorca de los Ríos. En éste declaran: "Estamos convencidos, y en ello basamos nuestras opiniones, de que las circunstancias de la muerte de Federico García Lorca, por lo que se refiere a la constatación de la memoria histórica, son lo suficientemente conocidas como para que en su caso particular no haya que remover sus huesos".
Deseos enfrentados
Sin embargo, estas declaraciones no tendrán trascendencia a menos que sean trasladadas oficialmente al expediente que se tramita en Alfacar, además de a los medios de comunicación. Con todo, Francisco González, Presidente de la sección granadina de la asociación que tramita la solicitud de exhumación, no cree que los sobrinos del poeta puedan interferir en el deseo de las otras dos familias. “Aunque respeto la decisión de los sobrinos de Lorca, creo necesario apuntar que nadie puede interponerse en el derecho de una familia a dignificar a sus antepasados. Si finalmente se lleva a cabo la exhumación habrá que sacar los restos humanos de la fosa compartida para recomponerlos, identificarlos y clasificarlos y, a partir de entonces, la familia de Federico decidirá qué hacer con sus restos. Ni la asociación ni los familiares tenemos ningún interés especial por exhumar el cuerpo de Lorca, pero tampoco podemos evitar la coincidencia”.
Francisco Galadí, nieto del banderillero fusilado del mismo nombre cuyos restos se intentan recuperar tiene clara una cosa: “Yo sólo quiero recuperar los restos de mi abuelo y cumplir así un deseo que mi padre no pudo ver satisfecho. El que mi abuelo comparta fosa con Lorca es sin duda la razón por la que hemos podido encontrarlo y por eso celebro la casualidad pero no tengo ningún interés especial en que se exhumen los restos del poeta. Simplemente quiero dar a mi abuelo una digna sepultura”.
Opinión esta muy distinta de los sobrinos del poeta para quienes “exhumar los cadáveres de personas identificadas ya, enterradas luego en fosas comunes, podría llegar a falsear la historia".
Así las cosas es imposible predecir si será posible algún día honrar la memoria de Federico García Lorca o si será necesario hacerlo frente a la fosa donde supuestamente está enterrado. Lo que está es que pese a que nadie tiene ningún interés en desenterrar al poeta éste sigue empeñado en ver de nuevo la luz.
Toda España está debatiendo el tema. Sin duda las familias tienen derecho a tener la última palabra...pero creo q los sobrinos del gran Federico tienen un algo de razón: como símbolo de esa España, de esa lucha y de lo abominable de la Falange y Franco y Primo de Rivera a la cabeza, la fosa común es emblemática...como devastador símbolo, como devastador dato, como golpe a la memoria colectiva...<img src="http://www.webconferencia.net/images/triste.gif" alt="triste" border="0"> |
| |
28/09/03, 23:27:43
|
#2 | | Mutante al cubo
Fecha de Ingreso: Feb 2003 Ubicación: Glorioso Montevideo
Nacionalidad:
Género: | Respuesta a: [lua] Exhumación de los restos de Garcia Lorca | |
BODAS DE SANGRE
1933
Acto primero
CUADRO PRIMERO
Habitación pintada de amarillo.
Novio:(Entrando) Madre.
Madre: ¿Que?
Novio:Me voy.
Madre: ¿Adónde?
Novio:A la viña. (Va a salir)
Madre: Espera.
Novio:¿Quieres algo?
Madre: Hijo, el almuerzo.
Novio:Déjalo. Comeré uvas. Dame la navaja.
Madre: ¿Para qué?
Novio:(Riendo)Para cortarlas.
Madre: (Entre dientes y buscándola)La navaja, la navaja... Malditas sean todas y el bribón que las inventó.
Novio:Vamos a otro asunto.
Madre: Y las escopetas, y las pistolas, y el cuchillo más pequeño, y hasta las azadas y los bieldos de la era.
Novio:Bueno.
Madre: Todo lo que puede cortar el cuerpo de un hombre. Un hombre hermoso, con su flor en la boca, que sale a las viñas o va a sus olivos propios, porque son de él, heredados...
Novio:(Bajando la cabeza)Calle usted.
Madre: ... y ese hombre no vuelve. O si vuelve es para ponerle una palma encima o un plato de sal gorda para que no se hinche. No sé cómo te atreves a llevar una navaja en tu cuerpo, ni cómo yo dejo a la serpiente dentro del arcón.
Novio:¿Está bueno ya?
Madre: Cien años que yo viviera no hablaría de otra cosa. Primero, tu padre, que me olía a clavel y lo disfruté tres años escasos. Luego, tu hermano. ¿Y es justo y puede ser que una cosa pequeña como una pistola o una navaja pueda acabar con un hombre, que es un toro? No callaría nunca. Pasan los meses y la desesperación me pica en los ojos y hasta en las puntas del pelo.
Novio:(Fuerte)¿Vamos a acabar?
Madre: No. No vamos a acabar. ¿Me puede alguien traer a tu padre y a tu hermano? Y luego, el presidio. ¿Qué es el presidio? ¡Allí comen, allí fuman, allí tocan los instrumentos! Mis muertos llenos de hierba, sin hablar, hechos polvo; dos hombres que eran dos geranios... Los matadores, en presidio, frescos, viendo los montes... |
| |
28/09/03, 23:35:03
|
#3 | | Mutante al cubo
Fecha de Ingreso: Feb 2003 Ubicación: Glorioso Montevideo
Nacionalidad:
Género: | Respuesta a: [lua] Exhumación de los restos de Garcia Lorca | |
VI.- GACELA DE LA RAÍZ AMARGA
Hay una raíz amarga
y un mundo de mil terrazas.
Ni la mano más pequeña
quiebra la puerta del agua
?Dónde vas, adónde, dónde?
Hay un cielo de mil ventanas
-batalla de abejas lívidas-
y hay una raíz amarga.
Amarga.
Duele en la planta del pie
el interior de la cara,
y duele en el tronco fresco
de noche recién cortada.
!Amor, enemigo mío,
muerde tu raíz amarga!
VII.- GACELA DEL RECUERDO DEL AMOR
No te lleves tu recuerdo.
Déjalo solo en mi pecho,
temblor de blanco cerezo
en el martirio de enero.
Me separa de los muertos
un muro de malos sueños.
Doy pena de lirio fresco
para un corazón de yeso.
Toda la noche en el huerto
mis ojos, como dos perros.
Toda la noche, corriendo
los membrillos de veneno.
Algunas veces el viento
es un tulipán de miedo.
Es un tulipán enfermo,
la madrugada de invierno.
Un muro de malos sueños
me separa de los muertos.
La niebla cubre en silencio
el valle gris de tu cuerpo.
Por el arco del encuentro
la cicuta está creciendo.
Pero deja tu recuerdo
déjalo sólo en mi pecho. |
| |
28/09/03, 23:36:24
|
#4 | | Mutante al cubo
Fecha de Ingreso: Feb 2003 Ubicación: Glorioso Montevideo
Nacionalidad:
Género: | Respuesta a: [lua] Exhumación de los restos de Garcia Lorca | |
IV.- CASIDA DE LA MUJER TENDIDA
Verte desnuda es recordar la tierra.
La tierra lisa, limpia de caballos.
La tierra sin un junco, forma pura
cerrada al por venir: confín de plata.
Verte desnuda es comprender el ansia
de la lluvia que busca el débil talle,
o la fiebre del mar de inmenso rostro
sin encontrar la luz de su mejilla.
La sangre sonará por las alcobas
y vendrá con espadas fulgurantes,
pero tú no sabrás donde se ocultan
el corazón de sapo o la violeta.
Tu vientre es una lucha de raíces,
tus labios son un alba sin contorno.
Bajo las rosas tibias de la cama
los muertos gimen esperando turno. |
| |
29/09/03, 18:49:13
|
#5 | | Amante de puntos y comas
Fecha de Ingreso: Nov 2002 Ubicación: Séptimo círculo | Respuesta a: [lua] Exhumación de los restos de Garcia Lorca | |
Esta me fascina. Mi madre siempre me la recitaba cuando era una baby. Es medio tontorrona como su nombre lo indica, pero es FGL a morir
Canción Tonta
Mamá,
Yo quiero ser de plata
Hijo,
Tendrás mucho frío.
Mamá,
yo quiero ser de agua.
Hijo,
tendrás mucho frío.
Mamá,
bórdame en tu almohada.
¡Eso sí!
¡Ahora mismo! |
| |
29/09/03, 18:52:58
|
#6 | | Amante de puntos y comas
Fecha de Ingreso: Nov 2002 Ubicación: Séptimo círculo | Respuesta a: [lua] Exhumación de los restos de Garcia Lorca | |
Llanto por la muerte de Ignacio Sánchez Mejía
1. La cogida y la muerte
A las cinco de la tarde.
Eran las cinco en punto de la tarde.
Un niño trajo la blanca sábana
a las cinco de la tarde.
Una espuerta de cal ya prevenida
a las cinco de la tarde.
Lo demás era muerte y solo muerte
a las cinco de la tarde.
El viento se llevó los algodones
a las cinco de la tarde.
Y el óxido sembró cristal y níquel
a las cinco de la tarde.
Ya luchan la paloma y el leopardo
a las cinco de la tarde.
Y un muslo con un asta desolada
a las cinco de la tarde.
Comenzaron los sones del bordón
a las cinco de la tarde.
Las campanas de arsénico y el humo
a las cinco de la tarde.
En las esquinas grupos de silencio
a las cinco de la tarde.
¡Y el toro solo corazón arriba!
a las cinco de la tarde.
Cuando el sudor de nieve fue llegando
a las cinco de la tarde,
cuando la plaza se cubrió de yodo
a las cinco de la tarde,
la muerte puso huevos en la herida
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
A las cinco en punto de la tarde.
Un ataúd con ruedas es la cama
a las cinco de la tarde.
Huesos y flautas suenan en su oído
a las cinco de la tarde.
El toro ya mugía por su frente
a las cinco de la tarde.
El cuarto se irisaba de agonía
a las cinco de la tarde.
A lo lejos ya viene la gangrena
a las cinco de la tarde.
Trompa de lirio por las verdes ingles
a las cinco de la tarde.
Las heridas quemaban como soles
a las cinco de la tarde,
y el gentío rompía las ventanas
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
¡Ay qué terribles cinco de la tarde!
¡Eran las cinco en todos los relojes!
¡Eran las cinco en sombra de la tarde!
2. La sangre derramada
¡Que no quiero verla!
Dile a la luna que venga, que no quiero
ver la sangre de Ignacio sobre la arena.
¡Que no quiero verla!
La luna de par en par.
Caballo de nubes quietas,
y la plaza gris del sueño
con sauces en las barreras.
¡Que no quiero verla!
Que mi recuerdo se quema.
¡Avisad a los jazmines
con su blancura pequeña!
¡Que no quiero verla!
La vaca del viejo mundo
pasaba su triste lengua
sobre un hocico de sangres
derramadas en la arena,
y los toros de Guisando,
casi muerte y casi piedra,
mugieron como dos siglos
hartos de pisar la tierra.
No.
¡Que no quiero verla!
Por las gradas sube Ignacio con
toda su muerte a cuestas.
Buscaba el amanecer,
y el amanecer no era.
Busca su perfil seguro,
y el sueño lo desorienta.
Buscaba su hermoso cuerpo
y encontró su sangre abierta.
¡No me digáis que la vea!
No quiero sentir el chorro
cada vez con menos fuerza;
ese chorro que ilumina
los tendidos y se vuelca
sobre la pana y el cuero
de muchedumbre sedienta.
¡Quién me grita que me asome!
¡No me digáis que la vea !
No se cerraron sus ojos
cuando vio los cuernos cerca,
pero las madres terribles
levantaron la cabeza.
Y a través de las ganaderías,
hubo un aire de voces secretas
que gritaban a toros celestes,
mayorales de pálida niebla.
No hubo príncipe en Sevilla
que comparársele pueda,
ni espada como su espada,
ni corazón tan de veras.
Como un río de leones
su maravillosa fuerza,
y como un torso de mármol
su dibujada prudencia.
Aire de Roma andaluza
le doraba la cabeza
donde su risa era un nardo
de sal y de inteligencia.
¡Qué gran torero en la plaza!
¡Qué gran serrano en la sierra!
¡Qué blando con las espigas!
¡Qué duro con las espuelas!
¡Qué tierno con el rocío!
¡Qué deslumbrante en la feria!
¡Qué tremendo con las últimas
banderillas de tiniebla!
Pero ya duerme sin fin.
Ya los musgos y la hierba
abren con dedos seguros
la flor de su calavera.
Y su sangre ya viene cantando:
cantando por marismas y praderas,
resbalando por cuernos ateridos,
vacilando sin alma por la niebla,
tropezando con miles de pezuñas
corno una larga, oscura, triste lengua,
para formar un charco de agonía
junto al Guadalquivir de las estrellas.
¡Oh blanco muro de España!
¡Oh negro toro de pena!
¡Oh sangre aura de Ignacio!
¡Oh ruiseñor de sus venas
No.
¡Que no quiero verla!
Que no hay cáliz que la contenga,
que no hay golondrinas que se la beban,
no hay escarcha de luz que la enfríe,
no hay canto ni diluvio de azucenas,
no hay cristal que la cubra de plata.
No.
¡¡Yo no quiero verla!!
3. Cuerpo presente
La piedra es una frente donde los sueños gimen
sin tener agua curve ni cipreses helados.
La piedra es una espalda para llevar al tiempo
con árboles de lágrimas y cintas y planetas.
Yo he visto lluvias grises correr hacia las olas
levantando sus tiernos brazos acribillados,
para no ser cazadas por la piedra tendida
que desata sus miembros sin empapar la sangre.
Porque la piedra coge simientes y nublados,
esqueletos de alondras y lobos de penumbra;
pero no da sonidos, ni cristales, ni fuego,
sino plazas y plazas y otras plazas sin muros.
Ya esta sobre la piedra Ignacio el bien nacido.
Ya se acabó; ¿qué pasa? Contemplad su figura:
la muerte le ha cubierto de pálidos azufres
y le ha puesto cabeza de oscuro minotauro.
Ya se acabó. La lluvia penetra por su boca.
El aire como loco deja su pecho hundido,
y el Amor, empapado con lágrimas de nieve,
se calienta en la cumbre de las ganaderías.
¿Qué dicen? Un silencio con hedores reposa.
Estamos con un cuerpo presente que se esfuma,
con una forma clara que tuvo ruiseñores
y la vemos llenarse de agujeros sin fondo.
¿Quién arruga el sudario? ¡No es verdad lo que dice!
Aquí no canta nadie, ni flora en el rincón,
ni pica las espuelas, ni espanta la serpiente:
aquí no quiero mas que los ojos redondos
para ver ese cuerpo sin posible descanso.
Yo quiero ver aquí los hombres de voz dura.
Los que doman caballos y dominan los ríos:
los hombres que les suena el esqueleto y cantan
con una boca llena de sol y pedernales.
Aquí quiero yo verlos. Delante de la piedra.
Delante de este cuerpo con las riendas quebradas.
Yo quiero que me enseñen dónde está la salida
para este capitán atado por la muerte.
Yo quiero que me enseñen un llanto como un río
que tenga dulces nieblas y profundas orillas,
para llevar el cuerpo de Ignacio y que se pierda
sin escuchar el doble resuello de los toros.
Que se pierda en la plaza redonda de la luna
que finge cuando niña doliente res inmóvil;
que se pierda en la noche sin canto de los peces
y en la maleza blanca del humo congelado.
No quiero que le tapen la cara con pañuelos
para que se acostumbre con la muerte que lleva.
Vete, Ignacio: No sientas el caliente bramido.
Duerme, vuela, reposa: ¡También se muere el mar!
4. Alma ausente
No te conoce el toro ni la higuera,
ni caballos ni hormigas de tu casa.
No te conoce el niño ni la tarde
porque te has muerto para siempre.
No te conoce el lomo de la piedra,
ni el raso negro donde te destrozas.
No te conoce tu recuerdo mudo
porque te has muerto para siempre.
El otoño vendrá con caracolas,
uva de niebla y montes agrupados,
pero nadie querrá mirar tus ojos
porque te has muerto para siempre.
Porque te has muerto para siempre,
como todos los muertos de la Tierra,
como todos los muertos que se olvidan
en un montón de perros apagados.
No te conoce nadie. No. Pero yo te canto.
Yo canto para luego tu perfil y tu gracia.
La madurez insigne de tu conocimiento.
Tu apetencia de muerte y el gusto de su boca.
La tristeza que tuvo tu valiente alegría.
Tardará mucho tiempo en nacer, si es que nace,
un andaluz tan claro, tan rico de aventura
Yo canto su elegancia con palabras que gimen
y recuerdo una brisa triste por los olivos. |
| |  | | Herramientas | | | | Desplegado | Califica este Tema | Mode Lineal | |
Normas de Publicación
| No puedes crear nuevos temas No puedes responder temas No puedes subir archivos adjuntos No puedes editar tus mensajes El Código HTML está Desactivado | | | La franja horaria es GMT -2. Ahora son las 08:09:59. |