Buenas, que tal. Se me ocurrio una idea para darle un poco de vida a este espacio. Voy a traducir canciones del ingles al espanol con su respectivo video para que todos puedan disfrutar de lo que realmente tratan los autores de contar, o decir. Sabemos que la mayoria de las canciones fueron primero poemas o poesia y despues canciones, asi que esa es la idea. De mas esta decirles que no voy a copiar las letras traducidas de ningun lado; voy a hacerlo yo mismo, solo porque es algo que me gusta hacer y compartir para aquellos que no saben ingles y muchas veces no entienden lo que se escucha. Otra cosa importante es que va a ser un poco arbitral, porque seguramente hay palabras que no tienen una traduccion exacta al espanol o su traduccion literal le quita sentido a lo que se quiere expresar. Si cometo algun error, sabran disculpar y seran bienvenidos aquellos que sepan y puedan ayudar con esos errores.
Tambien estaria bueno que si alguien quiere o necesita alguna cancion traducida, la postee y hare lo posible para realizar la respectiva traduccion.
Bueno gente, mi primera cancion es "MI IMMORTAL", De evanescence. Aqui va, en ingles primero, el video luego y por ultimo la traduccion.
My Immortal
I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
[Chorus:]
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have
All of me
You used to captivate me
By your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face it haunts
My once pleasant dreams
Your voice it chased away
All the sanity in me
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
[Chorus]
I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
Estoy tan cansada de estar aca Oprimida por todos mis miedos infantiles Y si tu tienes que irte desearia que solo te fueras y punto Porque tu presencia todavia perdura aqui y no me dejara sola
estas heridas parecen no curar Este dolor es tan real hay tanto mas que el tiempo no puede borrar
coro cuando lloraste limpie tus lagrimas
cuando gritaste luche contra todos tus miedos
y sostuve tu mano durante todos estos años
pero todavia tienes
todo en mi
solias cautivarme
con tu luz deslumbrante ahora estoy atada por esta vida que dejaste atras tu rostro atormenta mis una vez suenos placenteros tu voz ahuyenta toda la cordura en mi
estas heridas parecen no curar Este dolor es tan real hay tanto mas que el tiempo no puede borrar
coro
He tratado tanto de decirme a mi mismo que te has ido Pero aun estas conmigo He estado sola todo el tiempo
Is it getting better Or do you feel the same Will it make it easier on you now You got someone to blame You say...
One love One life When it's one need In the night One love We get to share it Leaves you baby if you Don't care for it
Did I disappoint you Or leave a bad taste in your mouth You act like you never had love And you want me to go without Well it's...
Too late Tonight To drag the past out into the light We're one, but we're not the same We get to Carry each other Carry each other One...
Have you come here for forgiveness Have you come to raise the dead Have you come here to play Jesus To the lepers in your head
Did I ask too much More than a lot You gave me nothing Now it's all I got We're one But we're not the same Well we Hurt each other Then we do it again You say Love is a temple Love a higher law Love is a temple Love the higher law You ask me to enter But then you make me crawl And I can't be holding on To what you got When all you got is hurt
One love One blood One life You got to do what you should One life With each other Sisters Brothers One life But we're not the same We get to Carry each other Carry each other
Se esta poniendo mejor o sientes lo mismo? Lo hara mas facil para ti ahora? tienes alguien a quien culpar dices...
Un amor Una vida Cuando es "uno" lo que necesitas En la noche Un amor Tenemos la oportunidad de compartirlo te deja nena si a ti no te importa
Te decepcione? O te deje un mal sabor en tu boca? Actuas como si nunca tuviste amor y tu quieres que yo siga sin (amor) Bueno, es...
Muy tarde Esta noche Para arrastrar el pasado hacia la luz Somos uno, pero no somos lo mismo tenemos que llevarnos el uno al otro llevarnos el uno al otro Uno...
Has venido aqui por perdon? Has venido a rsusitar a la muerte? Ha venido a jugar a ser jesus? A los leprosos en tu cabeza?
Pedi demasiado? mas que mucho No me diste nada Ahora es todo lo que tengo Somos uno, pero no lo mismo Bueno, nos lastimamos a nosotros mismos Despues lo hacemos nuevamente Tu dices el amor es un templo el amor es la ley superior el amor es un templo el amor es la ley supurior Me pediste que entrara pero luego me hiciste arrastar Y no puedo estar sosteniendome a lo que tu tienes cuando todo lo que tienes es dolor
Un amor Una sangre Una vida Tienes que hacer lo que debiste Una vida entre nosotros Hermanas Hermanos Una vida Pero no somos lo mismo Tenemos que llevarnos el uno al otro llevarnos el uno al otro
Hey I'm your life I'm the one who takes you there Hey I'm your life I'm the one who cares They They betray I'm your only true friend now They They'll betray I'm forever there
I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true
I'm your dream, mind astray I'm your eyes while you're away I'm your pain while you repay You know its sad but true
You You're my mask You're my cover, my shelter You You're my mask You're the one who's blamed Do Do my work Do my dirty work, scapegoat Do Do my deeds For you're the one who's shamed
I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true
I'm your dream, mind astray I'm your eyes while you're away I'm your pain while you repay You know its sad but true
Hate I'm your hate I'm your hate when you want love Pay Pay the price Pay, for nothing's fair
Hey I'm your life I'm the one who took you here Hey I'm your life And I no longer care
I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true
I'm your truth, telling lies I'm your reasoned alibis I'm inside open your eyes Im you
Hey Soy tu vida Soy el que te lleva alli Hey soy tu vida soy al que le interesa Ellos Ellos traicionan Soy tu unico verdadero amigo ahora Ellos Ellos traicionaran yo estoy alli por siempre
Soy tu sueno, te hago realidad Soy tus ojos cuando debes robar Soy tu dolor cuando no puedes sentir Triste pero cierto
Soy tu sueño, mente perdida Soy tus ojos cuando estas ausente Soy tu dolor mientras te consuelas Sabes que es triste pero cierto
Tu Tu eres mi mascara Eres mi cubierta, mi refugio Tu Tu eres mi mascara Eres aquel a quien culpan Hazlo Haz mi trabajo Haz mi trabajo sucio, chivo expiatorio Salda Salda mis deudas Porque eres aquel quie es avergonzado
Soy tu sueño, mente descarriada Soy tus ojos cuando estas fuera Soy tu dolor mientras te consuelas Sabes que es triste pero cierto
Odio Soy tu odio Soy tu odio cuando quieres amor Paga Paga el precio Paga, porque nada es justo
Hey Soy tu vida Soy el que te trajo aquí Hey Soy tu vida Y ya no me importa
Soy tu sueño, te hago realidad Soy tus ojos cuando debes robar Soy tu dolor cuando no puedes sentir Triste, pero cierto
Soy tu verdad, diciendo mentiras Soy tus coartadas pensadas Estoy dentro, abre los ojos Soy tu
I'm gonna make you bend and break.
Say a prayer, but let the good times roll,
In case God doesn't show. (Let the good times roll)
And I want these word to make things right,
But it's the wrongs that make the words come to life.
"Who does he think he is?"
If that's the worst you got,
Better put your fingers back to the keys.
One night and one more time.
Thanks for the memories,
Even though they weren't so great.
"He tastes like you only sweeter."
One night and one more time.
Thanks for the memories.
Thanks for the memories.
See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
Been looking forward to the future,
But my eyesight is going bad.
And this crystal ball,
Is always cloudy,
Except for (except for)
when you look into the past (look into the past)
One night stand.
One night stand.
One night and one more time.
Thanks for the memories,
Even though they weren't so great.
"He tastes like you only sweeter."
One night yeah and one more time.
Thanks for the memories.
Thanks for the memories.
See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
They say I only think in the form of crunching numbers.
In hotel rooms,
Collecting page six lovers.
Get me out of my mind.
Get you out of those clothes.
I'm a liner away,
From getting you into the mood.
One night and one more time.
Thanks for the memories,
Even though they weren't so great.
"He tastes like you only sweeter."
One night yeah and one more time.
Thanks for the memories.
Thanks for the memories.
See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
One more night.
One more time.
Thanks for the memories,
Even though they weren't so great.
"He tastes like you only sweeter."
One night and one more time.
Thanks for the memories.
Thanks for the memories.
See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
No pongo el video porque mucho no tiene nada que ver pero si lo queres poner.
Pero la mayoria lo debe conocer.
I'm gonna make you bend and break. Say a prayer, but let the good times roll, In case God doesn't show. (Let the good times roll)
And I want these word to make things right, But it's the wrongs that make the words come to life. "Who does he think he is?" If that's the worst you got, Better put your fingers back to the keys.
One night and one more time. Thanks for the memories, Even though they weren't so great. "He tastes like you only sweeter."
One night and one more time. Thanks for the memories. Thanks for the memories. See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
Been looking forward to the future, But my eyesight is going bad. And this crystal ball, Is always cloudy, Except for (except for) when you look into the past (look into the past) One night stand. One night stand.
One night and one more time. Thanks for the memories, Even though they weren't so great. "He tastes like you only sweeter."
One night yeah and one more time. Thanks for the memories. Thanks for the memories. See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
They say I only think in the form of crunching numbers. In hotel rooms, Collecting page six lovers. Get me out of my mind. Get you out of those clothes.
I'm a liner away, From getting you into the mood.
One night and one more time. Thanks for the memories, Even though they weren't so great. "He tastes like you only sweeter."
One night yeah and one more time. Thanks for the memories. Thanks for the memories. See, "he tastes like you only sweeter."
Ohhhhhh.
One more night. One more time. Thanks for the memories, Even though they weren't so great. "He tastes like you only sweeter."
One night and one more time. Thanks for the memories. Thanks for the memories. See, "he tastes like you only sweeter."
Te voy a hacer doblar y quebrar Di una plegaria, pero deja los bueno momentos rodar En el caso que dios no aparezca (deja los buenos momentos rodar)
Y quiero estas palabras para hacer las cosas bien Pero es lo equivocado lo que hace que las palabras vivan “quien se piensa el que es? Si eso es lo peor que tienes Mejor pon los dedos nuevamente en las llaves.
Una noche y una vez mas Gracias por las memorias Aunque ellas no fueron tan grandiosas “el sabe (de gustar) como tu, solo que mas dulce”
Una noche y una vez mas Gracias por las memorias Gracias por las memorias Ve, “el sabe como tu solo que mas dulce”
Ohhhhhhh (sin traducción …..jejeje)
He estado mirando hacia el futuro Pero mi vista se esta malogrando Y esta bola de cristal Esta siempre nublada Excepto por (excepto por) Cuando miras dentro del pasado (mira dentro del pasado) One night stand (se refiere a cuando conoces a una persona y el mismo dia acostas con ella y te quedas a dormir, bueno, no necesariamente)
Una noche y una vez mas Gracias por las memorias Aunque ellas no fueron tan grandiosas “el sabe (de gustar) como tu, solo que mas dulce”
Una noche, si, y una vez mas Gracias por las memorias Gracias por las memorias Ve (de mirar), “el sabe como tu solo que mas dulce”
Ohhhhhhhh
Ellos dicen que yo solo pienso en forma calculadora En cuartos de hotel Coleccionando amantes de la pagina 6 Sacame de mi mente Sacate de tus ropas
Estoy a un transatlantico de distancia De que estes en el humor (para el sexo en este caso)
Una noche y una vez mas Gracias por las memorias Aunque ellas no fueron tan grandiosas “el sabe (de gustar) como tu, solo que mas dulce”
Una noche, si, y una vez mas Gracias por las memorias Gracias por las memorias Ve (de mirar), “el sabe como tu solo que mas dulce”
Ohhhhhhh
Una noche y una vez mas Gracias por las memorias Aunque ellas no fueron tan grandiosas “el sabe (de gustar) como tu, solo que mas dulce”
Una noche, si, y una vez mas Gracias por las memorias Gracias por las memorias Ve (de mirar), “el sabe como tu solo que mas dulce”
Debo aclarar que esta cancion tiene algunos modismos adolescentes que no llegue a comprender bien, pero lo voy a averiguar y despues los edito.
(It starts with) One thing / I don’t know why It doesn’t even matter how hard you try Keep that in mind / I designed this rhyme To explain in due time All I know time is a valuable thing Watch it fly by as the pendulum swings Watch it count down to the end of the day The clock ticks life away It’s so unreal Didn’t look out below Watch the time go right out the window Trying to hold on / but didn’t even know Wasted it all just to Watch you go I kept everything inside and even though I tried / it all fell apart What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter One thing / I don’t know why It doesn’t even matter how hard you try Keep that in mind / I designed this rhyme To remind myself how I tried so hard In spite of the way you were mocking me Acting like I was part of your property Remembering all the times you fought with me I’m surprised it got so (far) Things aren’t the way they were before You wouldn’t even recognize me anymore Not that you knew me back then But it all comes back to me In the end You kept everything inside and even though I tried / it all fell apart What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried so hard And got so far But in the end It doesn’t even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn’t even matter I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this There’s only one thing you should know I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this There’s only one thing you should know I tried so hard And got so far But in the end It doesn’t even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn’t even matter
(comienza con) Una cosa/no se por que Ni siquiera importa cuanto lo intentes Manten eso en mente/disene esta rima Para explicar en su debido tiempo Todo lo que se El tiempo es una cosa valiosa Miralo pasar volando mientras el pendulo oscila Míralo contar regresivamente al final del día El reloj (hace tic tac) hasta que la vida se aleja Es tan irreal No mire hacia abajo Mira el tiempo pasar por tu ventana
Intentando aferrarse/pero ni siquiera sabia Lo desperdicie todo, solo Para mirarte partir Guarde todo dentro mio y aunque lo intente/todo se callo en pedazos Lo que significo para mi/ eventualmente / sera un recuerdo De un tiempo cuando intente Mucho (seria muy duro, pero nosotros no lo usamos asi) Y llegue tan lejos Pero al final Ni siquiera importa Una cosa/no se por que Ni siquiera importa cuan duro lo intentes Manten eso en mente/ disene esta rima Para recordarme como Intente tanto (tan duro) A pesar de la manera en que te estabas burlando de mi Actuando como si yo fuera parte de tu propiedad Recordando todos los momentos en que luchaste conmigo Estoy sorprendido que se llego tan (lejos) Las cosas no son como lo eran antes No me reconocerias nunca mas No es que me conociste antes Pero todo vuelve hacia mi En el fin Guardaste todo adentro y aunque yo intente/todo se cayo en pedazos Lo que significo para mi/eventualmente sera una memoria De los tiempos en que yo Lo intente tanto (tan duro literalmtente) Y llegue tan lejos Pero al final Ni siquiera importa Tenia que caer Para perderlo todo Pero al final Ni siquiera importa Deposite toda mi confianza en ti Empuje tan lejos como puedo ir Y por todo esto Hay una sola cosa que deberias saber Deposite toda mi confianza en ti Empuje tan lejos como puedo ir Y por todo esto Hay una sola cosa que deberias saber Lo intente tanto (tan duro literalmtente) Y llegue tan lejos Pero al final Ni siquiera importa Tenia que caer Y perder todo Pero al final Ni siquiera importa